pride and prejudice etiketine sahip kayıtlar gösteriliyor. Tüm kayıtları göster
pride and prejudice etiketine sahip kayıtlar gösteriliyor. Tüm kayıtları göster

3 Temmuz 2017 Pazartesi

55) GURUR VE ÖNYARGI - JANE AUSTEN


Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları
Çeviri: Hamdi Koç
424 sayfa


Gurur ve Önyargı / Aşk ve Gurur’un bu sefer de İş Bankası versiyonunu okudum. Değişik çevirilerini okumaktan keyif alıyorum.

Hamdi Koç çevirilerinden pek hoşlanmasam da, ‘herşey’ sürekli birleşik yazılmış olsa da Gurur ve Önyargı yine bir harika!

Kitap hakkındaki düşüncelerimi daha önceki okumamda uzun uzun yazmıştım, tıklayıp okuyabilirsiniz: Aşk ve Gurur – Jane Austen

“Kimseyi yargılamak konusunda acele etmek istemem; ama düşündüğümü de her zaman söylerim.” /18

“Ben de gururunu kolayca affedebilirdim, benim gururumu yaralamasaydı.” /23

“Gurur daha çok kendimizle ilgili görüşümüze bağlıdır,  gösteriş ise bizim hakkımızda başkalarına ne düşündürtmek istediğimize.” /23

“İnsanların ahmaklıklarını, kötülüklerini gereğince çabuk unutamıyorum, ya da bana yönelik kabalıklarını. Kimse duygularımı kolay kolay kışkırtamaz. Yaradılışım için kinci diyebiliriz belki. –Birinden bir kez soğuyunca ilelebet soğurum.” /67

“Gerçekten sevdiğim pek az insan var; hele saygı duyduğum daha az insan var. Dünyayı tanıdıkça hoşnutsuzluğum daha da artıyor; her geçen gün insan karakterinin tutarsızlığına ve akıllı, duygulu görünenlere bile güvenilmeyeceğine olan inancım güçleniyor.” /153

“Boşuna mücadele ettim. İşe yaramayacak. Duygularım bastırılır gibi değil. Size ne büyük bir tutkuyla hayran ve aşık olduğumu söylememe izin verin.” /212

Okuduğum Diğer Austen Kitapları: