24 Nisan 2020 Cuma

OTOMATİK PORTAKAL - ANTHONY BURGESS

32
Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları
Çeviri: Dost Körpe
168 sayfa

“Tanrı ne ister? Tanrı iyilik mi ister yoksa iyi olma seçeneğini mi? Kötülüğü seçen bir insan, kendine iyilik dayatılmış bir insandan bazı açılardan daha üstün olabilir mi?”

Otomatik Portakal birkaç yıl önce merakla aldığım ancak içeriğindeki şiddettin fazlalığına dair yorumlar nedeniyle ertelediğim bir kitaptı. Kitaplığın önünde ne okuyacağıma karar verememiş, aklımdaki kitapları da okumak içimden gelmezken elim Otomatik Portakal’a gitti. Kitapların da zamanı var sevgili blog ahalisi ve Otomatik Portakal’ınki gelmişti.

Öncelikle belirtmeliyim ki korktuğum kadar şiddet yoktu kitapta. Daha doğrusu ölçüsüz şiddet mevcuttu ancak günlük dilde okuduğumuz ve ayrıntılı olmadığı için rahatsız edici değildi. Benim için huzur kaçıran yönü bu şiddet dolu eylemlerin sıradanlaşmış olmasıydı.

Otomatik Portakal, argo bir dille yazılmış. Çeviriyi çok beğendim, dilimize bu kadar uygun çevrilebilirdi.  

İnsan olmayı sağlayan unsur özgür irade mi diye sorgulamalarda bulunduysanız, bu kitabı okumak isteyebilirsiniz. Ben Mütevazi Anlatıcınız, yorumuma burada son veriyorum. Sağlıkla kalın, ölçüsüz şiddetten kaçının.  

“Bu dünyaya sırf Tanrı’yla bağlantı kurmaya getirilmediniz. Böyle şeyler insanın tüm gücünü ve iyiliğini tüketebilir.”



29 yorum:

  1. Benim de uzun süredir. Okumak istediğim bir kitap aslında bir türlü fırsatım olmuyor ne yazık ki

    YanıtlaSil
  2. Artık kitap çekimini bile balkonda yapıyoruz :)

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Yaşam Yazıları,
      Balkon bizim nefes alma alanımız :D

      Sil
  3. Bazen sözcükler hakkında kafa karışıklığı yaşadığımda sözlüğe bakarım. Yazının sonunda da böyle bir şey yaşadım. "Mütevazi" mi yoksa "mütevazı" mı acaba diye düşünüyordum ki biraz da dolaylı yoldan sayende yeni bir sözcük öğrendim. Mütevazi. Yani güzel İzmir'in İ'si ile biten. Bilmiyordum. "Paralel" demekmiş. Mütevazı. Yani güzel Iğdır'ın I'si ile biten. "1. Alçak gönüllü. 2. Gösterişsiz, iddiasız." demekmiş. Şimdi bir acaba daha. Acaba sen "paralel anlatıcı" mısın, yoksa "alçak gönüllü anlatıcı" mı? Neşeli ve sağlıklı sevgilerle :)

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Mutlu Anlar Koleksiyoncusu,
      Aslında o kitapta geçen bir kullanım ama yanlış yazmışımdır. Gerçi bu şekilde olması daha çok sevdim, sonuçta paralel anlatıcı daha uygun :))

      Sil
  4. Geçen sene okumuştum çok hoş bir kitaptır .
    Çeviren kişi de çok iyi çevirmis bebce çünkü orjinalin dediğiniz gibi argo bir dille yazılmış bunu Türkçeye yansıtmak zor.
    Diğer yazılarını bekliyorum (:

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Esra,
      Ben de çeviriyi çok beğendim, kitabı sevmemde etkili oldu :))

      Sil
  5. çeviri iyi hıhım konu da iyi ama ben bu kitabı sevmiyom yaa, filmini de sevmiyom. biraza argodan biraz da sertlikten filan :)

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Deep,
      Ben ele aldığı konuyu güzel işlediğini düşünüyorum o yüzden sevdim sanırım, dili de enteresandı :))

      Sil
  6. Çok merak ediyorum bu kitabı. Yorum için teşekkürler! :)

    YanıtlaSil
  7. Beni dili aşırı rahatsız etmişti. Konu itibariyle bana 1984'ü hatırlattı ama bana göre dili fazla sertti okurken cidden rahatsız olmuştum. Filmi de varmış bir tık tereddüt ediyorum izlemek konusunda. :/

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Gonca,
      Galiba ben 1984'ten daha akıcı buldum kitabı :O Filmini ben de izlemem diye düşünüyorum :))

      Sil
  8. Ben kitabı yarım bırakınca filmini izledim:)

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Maviye İz Süren,
      Ben filmini izlemem diye düşünüyorum ama bakalım :))

      Sil
  9. Otomatik portakal çok duydum Ancak ben argo dille yazılmış kitapları pek sevmiyorum yine de tanıtım için çok teşekkürler.

    YanıtlaSil
  10. Çok severek okuduğum kitaplardandır, Otomatik Portakal.
    Hatta filmi de varmış ancak onu henüz izleme fırsatım olmadı. :)

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Birpembesever,
      Ben de sevdim, izlersen yorumunu bekliyorum :))

      Sil
  11. Alex ve arkadaşları... Otomatik Portakal'dan daha samimi bir anlatıma sahip bir kitap okumadim. En kısa zamanda 2.ye okuyacağım.

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Dizi Film Tavsiyelerim,
      Anlatımı bence de samimiydi :))

      Sil
  12. Ben de aynı nedenlerle kitabı okumaktan kaçınıyordum ama okuyunca korktuğum kadar şiddet olmadığını gördüm ya da yazarın üslubundan rahatsız olmadım diyelim. Çok sevdiğim bir klasik oldu. Filmini de izlemek istiyorum.

    Film demişken bloğumda film meydan okuması başlattım. Umarım sen de katılırsın. Cevaplarını çok merak ederdim :-)

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Şule,
      Çok abartılmış o yorumlarda şiddet düzeyi :)) Ben de kitabı sevdim.
      Çok teşekkür ederim, filmler konusunda pek iyi değilim ama bakacağım :))

      Sil
  13. İlkay,
    Gelecek ay okursun :D Ben aylık liste yapmıyorum genelde, o an kafama ne eserse onu okuyorum :D

    YanıtlaSil
  14. Yorumlarından dolayı okumaya korkuyordum ben de. Senin yorumun bir tık azalttı bu korkumu. Aynı zamanda ben de senin gibi kitapları okumanın bir zamanı olduğunu düşünüyorum. Bakalım benim için ne zaman gelecek :)

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. İrem,
      Korkulacak gibi değil güven bana :)) Zamanında okuyunca kitapları daha çok seviyoruz hem :))

      Sil